死灵之书(出书版)分章阅读 46

H.P.洛夫克拉夫特/译者:竹子/Setarium/臧舟/敬雁飞/令有时/战樱/张琦 / 著
 加书签  滚屏 朗读

第二天早晨,老瓦德给威利特带的了新的消息。告诉医生,查尔斯依旧没有回家;此外,艾博士曾与次电话,并在电话里称查尔斯将会在波塔克西特地区段时间,让担心。这样的安排也是得已而为之,因为艾自己突然因为某些事离开段时间,还何时才能返回,所以查尔斯必须时间的监管研究工作。替查尔斯表达了最良好的祝愿,并且告诉瓦德先生,那个年为计划的唐突改而带歉。这是瓦德先生第次听到艾博士的声音,但这个声音似乎在瓦德先生的脑海里搅起了某些难以捉的模糊记忆——没办法准确地判断这些记忆到底与什么有关,但却觉得它们令安得有些可怕。

最新网址发邮件: dz@SIQIUXS.COM

面对着这些自相矛盾而又令的报告,坦地说,威利特医生已经有点知所措了。毋庸置疑,查尔斯的信里的确表张慌的急切与认真,然而谁又能想到这封信的作者刚刚明确表达了自己的度随了与之相反的举?年的查尔斯在信中说自己的研究已经成了项亵渎神明、危险可怕的工作,并且请医生切地毁掉的工作与那位蓄着胡子的同僚,同时还强调说自己永远会再回去那个地方;然而据最新的消息,已经忘记了所有在信里说的话,又重新忙活起那些秘密。依常识讲,医生觉得应该再理会那个年,任由继续这种反复无常的举;然而某些层次的本能却绝忽视那封慌急切的书信带给自己的第印象。于是威利特又读了遍查尔斯的信。虽然信里既充了言其实的啰嗦话又缺少完整的暗示,但它给医生的基本觉却并像看去那样洞与。它表现了极为强烈而真实的恐惧,再结医生已经知的那些事,这由得让联想起了能够用恶意揣测解释的言外之意——某些让联想起时之外丑恶怪的生暗示。某些可名状的恐怖事正在外面游;而且论对它们的了解有多么少,们都必须时刻准备好采取任何形式的举对付这切。

个多星期的时间里,威利特医生直在思索着这个似乎强加在自己的困境,并且越越觉得有必往那间位于波塔克西特的平与查尔斯见面。年的朋友中没有曾冒险闯那座被视为地的隐居,甚至也是通选择的叙述了解况的;但威利特仍然觉得有必与自己的病些直接的谈话。瓦德先生曾收到了些自己子寄的、用打字机打印的、置可否的简短信件,并表示说在西洋城静养的瓦德夫也没有更好的消息。有鉴于此,医生最终决定采取些实际的行管约瑟夫·柯温的传说以及查尔斯·瓦德最近的揭示与警告让产生了种奇怪的觉,但依旧胆地向着那座位于河岸峭的平发了。

威利特之曾经拜访那个地方,但当时纯粹只是因为好奇。当然,去从未那座子,或是通告的到如此,也知该走哪条路。二月末的天午开着自己的小汽车沿着伯德街发了。古怪地想起了百五十七年的那支队伍——们也曾神严峻地走在这条,准备着投场可能永远也没能够理解的可怕行之中。

穿城市衰落郊区的旅程很短暂,久整洁的埃奇伍德与昏昏的波塔克西特就现在了方。威利特转向右边驶了洛克伍德街,接着在那条乡间可能远的距离,然了车,开始徒步走向北面。在那里,那堵悬崖正地耸立在可的河湾与其之,俯瞰着更远雾气缭绕、断的丘陵。这里的屋还很少,所以医生绝会认错那座位于左手边、附带着混凝土车库的孤单平地踏疏于照看的砂石小径,用结实的手敲了敲门,接着那个恶的葡萄牙混血将门打开了条缝,于是医生地说话了。

说,有至关重的事必须立刻见到查尔斯·瓦德。会接受任何借,如果遭到就会将整件事全都报告给老瓦德。混血依旧有些迟疑,而当威利特试图推开门的时候,用手抵住了门;但是医生抬了声音,又重申了遍自己的。接着漆黑的部里传阵沙哑的低语。听到声音的医生彻底地受到了股寒意,可是自己为什么会到害怕。“托尼,让”,那声音说,“们从都能好好地谈谈。”虽然这阵低语已经足够让安了,但是接的事却更加恐怖。随着地板发的嘎吱声渐渐靠近,说话现在了医生的视线里——医生看到那个有着古怪、浑厚嗓音的正是查尔斯·迪克斯特·瓦德。

威利特医生极致地回忆并记录了那个午的谈话,因为认定这个特殊时期有着非同寻常的重意义。到了这个时候,终于承认查尔斯·迪克斯特·瓦德的心理状发生了极为重的转,而且还相信此时说这些话的那颗头脑与二十六年看着的那位年之间存在着某些无可救药的差别。与莱曼医生的争辩迫使非常地探讨探讨问题,而明确地将查尔斯·瓦德发的时间划在了开始用打字机给自己的写信的时候。那些书信并是查尔斯平常使用的风格,甚至与封写给威利特的慌书信也相去甚远。相反,它们看起既奇怪又复古,就好像量写信者在孩提时期访古研究时无意识地累积的偏好与印象在心智然崩溃的时候突然翻涌了。书信的字里行间看得作者的确曾试图让文字得更现代些,但信件的核,以及偶尔现的词语,都显得非常古老。

就连查尔斯在那座暗的小平里接待医生的时候,的语气与里也透着去的痕迹。向访客鞠躬致敬,示意威利特坐,然开始唐突地用那种古怪的低沉声音说起话——觉得自己应该开始就解释清楚这种奇怪的声音。

得了肺痨,”开始说,“这该诅咒的河边气。务必原谅的言语。那里,想看有什么烦扰。望的报告莫惊扰到。”

威利特极度仔地了琢磨那种沙哑的语调,并且更加致地观察了说话者的面孔。察觉到了些问题;同时,还想起查尔斯的家曾告诉那个约克郡管家有被吓了的事希望间里那么昏暗,但却并没有向间的主打开任何扇百叶窗。相反,只是询问查尔斯为何的表现与的那封慌信有着如此之的差别。

“那正是预备提及之事,”间的主回答,“需知,而今神状况颇为糟糕,会说些无法解释之奇怪举常与说,发现些非常重的事,其伟无法完全掌控自己的思维举止。任何都应当会为所发现之事到惊骇恐惧,但会推迟太久。住在家里那样被看守着让个蠢材;因为已经走了这么远了,这里才是的领地。那好探的邻居说了许多好的话,弱或许使相信了们关于话。只行使得当,之事对任何都毫无损害。务必好心等待六个月,所展示的东西是会让费耐心等候的。”

或许还知有方法从些比书本跟确切的东西那里了解古老的事将让自行判断这些门径将在历史、哲学与艺术方面取得多么重展。的祖先掌着这切,可那些鼠目寸光、窥探的民们却赶谋杀了。这能再有事发生了,能让那些害怕所作所为的傻子再什么事。先生,忘掉这切,勿再害怕这个地方,勿再害怕这里面的东西。艾博士是正君子,话,但因此向歉。希望调去别,但在别还有必须的事。对于所有这些事有着与相同的热,猜当害怕这些事的时候,也会害怕——毕竟在整件事中,的帮助最。”

接着,查尔斯,而医生却几乎该说些,或些什么。几乎能从那张否认信件容的镇定面孔觉到些傻气;然而依旧牢牢谨记着个事实——此刻正在场离奇、怪异而且无疑极度的对话,而那封悲惨的信件却显得更加自然并且更像是所知的那个查尔斯·瓦德。于是,威利特试图将话题转向更早些事务,并试图让年回想起些往事,找回熟悉的气氛;然而只得到了更加离奇怪诞的结果。尝试这种方法的神病医生也都无例外地得到了相同的结果。查尔斯·瓦德脑中用储存记忆的某些重部分——主是那些与边现代事以及自己个生活有关的部分——被无缘无故地抹掉了;那些在年时候积累的众多古知识纷纷涌了,在潜意识里形成了某种刻的见解,同时也噬了关于当代与自的部分。这个年对于那些古老事有着完整而致的了解,甚至会让觉得有些反常和祥,而且也在掩饰这种了解。当威利特想谈论些年在少年访古时较为喜谈论的话题时,却经常完全意外地听到了些按理说没有任何凡可能知的见解;而当这些绘声绘的典故从年经意地时,医生到了阵寒战。

查尔斯提起了1762年2月11那个星期四,在国王街格拉斯先生的表演学院里场戏剧时,那个肥胖的治安官向斜靠到假发掉落的模样;此外还提到那些男演员严重地删节了斯蒂尔的《清醒的》的剧本,甚至让其中个男演员几乎有些地看到被浸礼会控制的立法机关在十四天关闭了剧院。然而个正常的凡该知得如此之多。那些古老的书信很可能会怨托马斯·赛宾那辆开往波士顿的途汽车“该”;但有哪个正常的古研究学者能回忆起以拜尼土·奥尔尼的新招牌(那个在将自己的酒馆称皇冠咖啡屋安装的华而实的皇冠)咯吱作响的声音正像是波塔克西特当地所有电台都在播放的新爵士乐片段的头几个小调?

然而,查尔斯并时间的回应这种形式的问答测试。非常概括地将与当和个有关的话题到了边,而在面对那些和古老事有关的谈话时,也很地表现了显而易见的厌倦神的目的非常明显——希望可能地让自己的访客意,并且就此离开,再打算回。为此,提议带威利特参观整座子,并且立刻带着医生巡视了从地窖到阁楼的每间。威利特看得非常仔,并注意到那些在外面、可以看见的书籍实际少得可怜,本填家中查尔斯书架宽阔的豁;而那的、所谓的“实验室”只是个完全足为信的障眼法。显然在别还有个书和实验室;但到底是在那里,却完全无从推测。威利特说自己到底在找什么,也完全见想找的东西,最终离开了平,在傍晚回到了镇子,并向老瓦德报告了发生的切。们都同意这个年肯定已经神崩溃了,但却觉得现在还没必采取任何烈的措施。最重的是,除了查尔斯寄去的古怪打印书信外,瓦德夫必须对自己子的无所知。

于是,瓦德先生决定去自拜访子,而且是次突访问。就这样,天晚,威利特医生用的车载着瓦德先生直开到了能看见平的地方,接着目了平,然在外面耐心地等着们在平里谈了很段时间,而当那位再度走时,显得极度的悲伤与困。瓦德先生受到的接待与威利特的遭遇同小异,只又等了很段时间才见到查尔斯,而现之立刻用命令般的遣走了那个葡萄牙;叛逆子的举止间看到丝毫的间的灯光很昏暗,但就算这样,年还是怨说那些光线亮得分,让头晕眼本没有声地说话,只是表示说自己的喉咙状况非常糟糕;但嘶哑的低语却有着种让隐约觉得安的量,瓦德先生甚至没办法将这种觉从脑海里驱逐去。

就这样,瓦德先生与威利特医生明确地结成了同盟,决定切努寻找解救年神障碍的办法。们开始着手拼凑整个事件所能提供的每片零星信息。们最先研究了那些流传在波塔克西特的流言蜚语——因为们的朋友中乏生活在当地的居民,所以这项收集工作相对说较为简单。比起面对传闻主角的们在威利特面公开坦诚得多,因此多数流言蜚语都是医生收集起的。而据自己听到的所有行推测,敢说年查尔斯的生活方式已经得非常古怪了。在里,和与生活在起的那些依旧与年夏天发生的血袭事件脱系;而卡车在夜间家也让许多有了暗的推测。当地的商提到那个面貌恶的混血的古怪订单,其中最古怪的就是们从邻近地区的两家贩那里买的多得常理的和鲜血。对于间仅仅生活着三个的平说,如此之类消耗实在显得荒诞难解。

件事是那些从地的声音。关于这些事的传闻很难确定结论,但所有的模糊暗示全都符某些最基本的事实。那肯定存在着某些举行仪式时发的声音,有时还是在平里完全没有光亮的的。当然,它们可能是从那个已知的地窖里传的;但是谣言坚持说那里藏着某些更也延得更广的地。威利特与瓦德先生非常在意这方面的流言蜚语,因为们还记得那些有关约瑟夫·柯温建造地的古老故事,并且理所当然地认为查尔斯之所以选择这座小木屋是因为某些肖像画的某些文件揭去曾是柯温的住所;此外,们还多次寻找那扇古老文件里所提到的、位于河岸的木门,但却没有什么发现。对于那几个生活在平里、各相同的几个,民众们也表现了同的度,医生很了解到,们厌恶那个自布拉瓦的葡萄牙,害怕那个留着胡子、戴着眼镜的艾博士,并且极端地喜欢那个面的年学者。在去的两个星期里,查尔斯有了明显的化,切和善的度,而偶尔冒险离开平的时候也只会用种沙哑却古怪得让嫌恶的低语声说话。

这就是们从各搜集的零散材料;而据这些资料,瓦德先生与威利特医生行了许多次时间的严肃会谈。们努地推演、归纳及建设地假设了资料所包的信息,将所掌的信息扩充到最;并且将查尔斯近生活的各种已知事实——包括那封医生展示给年书信——与能找到的和老约瑟夫·柯温有关的稀少文件材料联系了起们非常重视那些医生在扫视查尔斯发现的文件时获得的信息,因为解开年之谜的关键就是从那个古老巫师及其所作所为中发现了些什么。

可是到头,瓦德先生和威利特医生并没有针对这离奇的况采取步的作。霾阻碍并混淆了医生与的思绪——这片霾无影无形,让无法对抗——因此安地顿了;而与此同时,年的查尔斯邮寄给的打印信件也开始逐渐减少。到了号,按照惯例行财务调整的时候,在某些银行里工作的员工开始古怪地摇着头相互通起了电话。些以往曾与查尔斯·瓦德见几面的银行员工纷纷赶到了平里,询问起同个问题:为何在这段时间里签收每张支票的笔迹看起都像是笨拙的模仿和伪造。于是,年声音沙哑地解释说的手最近因为次神经休克而受到了影响,已经没办法行普通的书写工作了。员工们本该会为这个解释而安,但实际却并非如此。查尔斯还说,除非行模仿,否则完全没办法再用自己特有的笔迹行签字;为了证明这个说法,告诉那些员工自己最近被迫使用打字机打印所有的信件,即是邮寄给的信件也是如此——而们也可以证实自己的说法。

但是让调查的职员困迟疑的并单单因为这况,这算什么所未闻的改,也会让起疑;甚至,即两个职员探听到些许自波塔克西特的传闻,但们也没有多加怀疑。可是那个年的话语却让到为难,它暗示着年实际已经完全失去了有关金融事务的重记忆——虽然仅仅在两个月还对这些知识了若指掌。这其中必然些问题;说起话连贯而又充逻辑,但却绝对没有任何寻常的理由能够解释这种在关键问题现的、难以掩饰的。而且,虽然没有与查尔斯有入的往,但们也都地留意到了在语言与举止化。们曾听说是个古研究者,但即最无可救药的古研究者也会在常生活中使用太多时的短语与。总之,嘶哑的嗓音、手、糟糕的记忆以及言语举止的化加在起肯定表示着某些真正严重的紊或疾病,这种疾病无疑构成了那些流传甚广的谣言的基础;于是,在离开之,这群银行职员决定务必与老瓦德次会谈。

于是,1928年3月6,瓦德先生在自己办公室里举行了时间的严肃会议。会议结束,彻底迷无助地了威利特医生,顺从地听取的意见。威利特查看了支票笨拙而又自然的签名,并在脑里与的最那封语气慌的书信了笔迹的对照。很显然,查尔斯发生了化,然而这种新的笔迹之中却又透着某种可憎的熟悉觉。它非常潦草,并且有种极其古怪的复古倾向,似乎按照种与年去常用的书写笔画完全同的新笔画写的。它很奇怪——但医生到底在哪里见这种字迹呢?总之,查尔斯的神失常已经得非常明显,确定无疑了。现在看似乎太可能理好自己的财产,或是再继续应付外部世界的其,因此们必须理好查尔斯的监护事宜,并寻可能的治疗方法。也就是在那个时候,们找了许多神病学家,例如普罗维登斯的佩克医生与韦特医生以及波士顿的莱曼医生。瓦德先生与威利特医生向们提供了可能详的病史材料。而这些医生最终也在那间年再使用的书行了磋商,并检查了的那些书籍与文件,以通常的心理角有更详的概念。在浏览材料并检查了那封寄给威利特的祥书信致同意查尔斯·瓦德的研究足以颠覆任何正常的心智——或者至少也会曲正常的心智——并且由衷地希望们能看到更多与病更密切相关的书卷与文件;但们知,即有可能看到那些书籍,也需们拜访平才有机会考察。威利特张而热切地回顾了整段病史;也就是这段时间里,得到了那几个眼目睹查尔斯发现柯温文件的工所作的陈述,并且在报社寻获了那些被查尔斯意外损毁的报纸,同时对那些报纸所报的新闻事件行了对照。

三月八,星期四,威利特医生、佩克医生、莱曼医生与韦德医生在瓦德先生的陪同郑重其事地拜访了那个年们没有隐瞒访的目的,并且极为详地询问了这位被们当作病的年。虽然医生们在间里等了很段时间才看到查尔斯,而当最终焦虑安地现在众时还环绕着股古怪而又作呕的实验室气味,但这个年度却并执拗;坦率地承认,由于分专注某些奥的研究,自己的记忆与平衡受到了些影响。

而当医生们坚持转移到其时,年也没有多反对;事实,除开糟糕的记忆外,表现了非常的智平。而且,的行为举止差点唬住了访者,让们就此迷地打回府——但是年言语间反复流的复古倾向,以及意识中那些明显取代了现代观念的古老思想,都明无误地表示着已经再是个正常了。

至于自己的工作,向这些医生透的信息并告诉自己家与威利特医生更多。而谈到那封个月寄的、语气慌的书信时,仅仅将之解释为张与歇斯底里发作的结果。坚持说这间暗的平里并没有暗藏其的书与实验室——而且医生可以自由地参观间里所有的书与实验室,并且故作奥地解释那种浸透了自己、却并没有现在间里的古怪气味。

将那些在邻近地区传播的流言蜚语解释为种在好奇而困创造的廉价故事。此外,表示自己没法随意地准确说博士的落,但却向的问询者们保证,如果有必,那个留着胡子、戴着眼镜的男是会回的。最,查尔斯向那个直抗回答任何问题的布拉瓦支付了工钱,关闭了这座似乎埋藏许多黑暗秘密的平

并没有流任何张的迹象,而医生们仅仅留意到好像稍稍顿了,仿佛在聆听某些非常模糊和难以察觉的声音。的脸明显地流种平静镇定的顺从,仿佛自己只暂时离开,只劳永逸地好布置与安排,只会造成丁点微烦。虽然曲的记忆、反常的行为以及发音与书写能的缺失给了许多烦,但显然相信自己那依旧极为锐的思维与智足以解决遇到的任何困难与窘迫。

致同意将这化告知;而是由借用的名字继续邮寄用打字机打印的信件。瓦德被安置在了家平静祥和、风景如画的私医院里。这座医院位于海湾中的科南尼科特岛,所有参与此事的医生都聚集到了这里,准备对病行密切的检查与问询。也就是在这个时候,医生们注意到了的古怪;衰弱的新陈代谢,化的肤以及紊的神经反应。

在所有检查者中,最为烦躁安的是威利特医生;因为是看着查尔斯的,而且本可以凭借着极度的锐洞察意识到查尔斯的程度。部那块熟悉的橄榄胎记消失了,而颗从未见的巨黑痣、或者黑痂——这让威利特怀疑这个年是否曾被打“女巫印记”,据说们会参加某些在偏远荒地举行的夜间集会时打这样的印记。

去那段没有秘密的子里,查尔斯曾经向医生展示从塞勒姆镇抄的女巫审判记录——而现在,这些记录直盘桓在的脑海里挥之去——那面说:“G.B.先生那晚指认布丽姬特·S.,乔纳森·A.,西蒙·O.,迪利维斯·W.,约瑟夫·C.,苏珊·P.,梅赫得博·C.与黛博拉·B.有魔鬼的印记。”此外,查尔斯的面孔也让觉得极其恐惧安,直到最突然意识到了自己所恐惧的东西。

因为年右眼多了些从未注意到的东西——那是小块伤疤或小坑,与约瑟夫·柯温那幅剥落的肖像画所描绘的样,这或许说明了们两个在从事神秘学研究的某个特定阶段均接受了某种令毛骨悚然的标记仪式。

当所有医生都待在医院里为查尔斯到迷解的时候,其开始极为严格地检查起了所有邮寄给查尔斯或艾博士的信件——瓦德先生命令将所有们的信件都递到了自己的家中。威利特预计这会有太多的发现,因为可能会私调换掉那些至关重的书信,防止落入之手;但在三月的旬,有封从布拉格寄给艾医生的书信还是让医生与查尔斯的陷入了的沉思。信件的笔迹潦草难辨,透着非常古老的书写风格;虽然它很明显是由名外国书写,但信件的风格却与查尔斯这个年说话时的言语特征非常类似——全都古怪地反映同于现代英语的特点。

克兰斯特拉瑟街11号

布拉格,阿尔特施塔特区

1928年2月11

西恩—梅塔特隆之的兄

已读到信。信中提到从所去的盐里得了些东西,然所得之并非如所料。可知巴拿巴帮寻到样品时墓碑已被调换。常有此种境况发生,定然有所察觉——像是1769年在国王堂墓地中寻获之,以及,1690年.君在老墓地中所作所为,可能也命丧于此。曾于七十五年在埃及得了些东西,最留给块伤疤。1924年那少年时也曾见这伤害。有言在先,万勿唤起无法驱离之;无论是从盐里,或是从天穹之外。随时备好那些咒语,若知所面对者何,勿继续。时至今,墓地十有八九已调换所有墓碑。在询问永远没法知。近,收到.君之书信,与士兵有些。匈牙利向罗马利亚割让特兰西瓦尼亚事令颇为,若城堡里没有那样多的东西,其或许会另寻住所。自然,定与提及此事。次,些在东方山丘墓中寻获的东西,定会非常。此外,勿忘记,仍盼望见到B.F.,倘若能寻见更熟悉费城的G.君。若愿意,可先拜访,然勿,以免其心生还需再拜会

犹格·索托斯尼伯罗·辛

西蒙·O.

普罗维登斯

J.C.先生收

在这封明显依旧有些的书信面,威利特医生与瓦德先生均陷入了完全的混点地读懂了书信的容。如此看,艾博士——而非查尔斯·瓦德——才是波塔克西特平里的重?为何信件会在收信栏里将那个留着胡须带着眼镜的怪称作“J.C.先生”?虽然没有可靠的推论,但是事有可能得非常古怪恐怖。谁是“西蒙·O.”?四年查尔斯在布拉格拜访的那个老?或许如此,但在个多世纪之,还曾有另外个“西蒙·O.”——那个居住在塞勒姆,并且于1771年失踪的西蒙·奥恩。曾经化名西蒙·杰迪戴亚。而且威利特医生还准确无误地认的奇怪笔迹——因为查尔斯曾向医生展示份奥恩书写的方的影印件。在时隔个半世纪之,究竟是怎样的些恐怖与神秘、矛盾与违反自然的事在侵扰着这簇拥着尖塔与穹的老普罗维登斯呢?

在完全手足无措的与年的医生只得赶到医院里再度拜访了查尔斯。们向年巧妙地询问了些问题,试图搞清楚有关艾的信息,以及布拉格之旅的详,还有年究竟从塞勒姆的西蒙或杰迪戴亚·奥恩那里得知了什么秘密。但年礼貌却置可否地回避了所有的问题,仅仅用嘶哑地低语回答说,发现艾博士与去的某些灵有着非同寻常的神联系,倘若这个留着胡子的男收到了自布拉格的信件,那么很可能是由有着类似天赋的的。离开的时候,瓦德先生与威利特医生懊丧地意识到自己就像是面对着义问答书的众;这个被闭起的年没有透任何重的信息,反而巧妙地用布拉格容搪塞了们。

但是佩克医生、韦德医生与莱曼医生却并觉得这封寄给查尔斯同伴的古怪信件有多么重,因为们知总是倾向于和拥有类似怪异偏执心的病聚在起,们相信查尔斯或艾是发现了另在国外、与况相似的病——这个或许曾见奥恩的笔迹,并且在写信时刻意地模仿了的笔迹,假装自己是者的转世。艾况或许也有些类似,甚至可能还说了年,让相信自己就是那个早已世的柯温所遗留个化。医生们之也遇见类似的况;基于同样的考虑,虽然威利特在研究那些通各式各样的途径无意获得的手稿时越越觉得查尔斯·瓦德此时的笔迹有着某些让安的特点,但那些头脑冷静的医生们却以为然。直到最,威利特终于意识到了那种古怪的熟悉源自何——发现这些字迹隐约有些像是那个早已去的老约瑟夫·柯温所留的手笔;但是其神病医生则将这况看作是某种特定的模仿行为——此类躁症常会现这种况。总之,论喜欢或喜欢,们都觉得这是个重化。在意识到同僚们的平淡,威利特建议瓦德先生私自留了第二封寄给艾博士的书信。这封信是四月份从特兰西瓦尼亚的拉库斯镇寄的,信的字迹与那份哈钦森密文简直样,甚至与医生在拆开印泥看到书信时,也由得惊异地顿了。信容如

奇城堡

1928年3月7

的C.君:

二十个士兵说起那些乡小民的闲言语。还需挖得些,免得闲听见。这些罗马尼亚堪言。原本顿吃喝能换个马札尔,如今这里却好管闲事又剔。月M.君在雅典卫城帮寻到了五凤石棺,的那说它就在那里,还有三个说那里面已将其直接往布拉格的S.O.,而。它很难对付,然知如何应对。如往聪明;如今无需时刻备好整个守卫,吃掉它们的头,若是如此,遇到烦时会得更多。已知形。如有必可移居继续试验,免得落凶杀烦,然盼望没有事行如此烦的程。听闻再频繁与那些外面的东西打,这让颇为欣;这始终包风险,倘若它愿提供索取的保护,知它会如何反应。在获取方方面百倍,因此有们已经成功,然勃鲁斯相信,倘若持有正确之咒语,事当如此。那少年可曾反复使用它们?得如此拘谨剔着实遗憾。当初在城堡生活十五月有余,担心会如此。应该知如何可用咒语驱除,因为那咒语只能用于其咒语从盐中唤起之;然手,把刀,,坟墓并难挖,酸亦可用销毁。O.君说了B.F.,必拿到。B.君久将会拜会或许会给孟菲斯之的黑暗之。小心唤起之,留意那少年。年之会有地底的军团,而们将无所束缚。相信的承诺,当知,这些事与O.君比多商讨了百五十年。

纳菲恩—卡·奈·哈德思

德华·

致普罗维登斯的J.柯温先生

虽然威利特与瓦德先生没有将这封信展示给其神病医生,但这并阻碍们私据这封信采取行。再多的学术诡辩也无法解释这连串的事。查尔斯曾在那封语气慌的书信里将艾博士视为个可怕的威胁;而这个蓄着古怪胡须、带着眼镜的怪还在与两个令费解的家伙行着祥的通信——据书信的容,查尔斯在外国旅行的时候曾拜访这二,而们还坦地自称是柯温在塞勒姆时结的同伴,或者们的化;此外艾博士本也被认为是约瑟夫·柯温的转世,而且还准备——或者至少被建议——谋杀某个“少年”。目几乎可以确定这个“少年”正是查尔斯·瓦德。显然,这些正在场有组织、有准备的可怖活;而且论发起者是谁,到了这个时候失踪的艾肯定已经参与其中了。因此,谢老天,查尔斯已经被安全地关了医院里,瓦德先生更抓时间雇佣侦探可能地收集与那个蓄着胡子的神秘博士有关的切信息;瓦德先生侦探们确定的去向,并且从波塔克西特的居民那里收集有关这个的信息,如果可能的话最好还清楚落。由于查尔斯已经了平的钥匙,因此瓦德先生将其中把钥匙给了那些侦探,并敦促们搜索艾间——因为病的所有均已打包,所以侦探们能很容易辨认博士的间;从那些可能留在间里的个中寻找可能的线索。瓦德先生在子的老书里与侦探们行了谈,而当们最终离开那间间的时候,所有都明显地松;因为这个地方似乎笼罩着某种难以捉恶氛围。或许这是因为们都曾听说那个臭名昭著的老巫师,也知这个巫师的肖像曾度被装在炉饰架的嵌板中,森地凝视着整个间;抑或这只是某些别的、毫无关联的东西。但论如何,们全都隐约觉到了种无形的恶气息;这些无形的气息聚集在那个自古老住的残余画版,时隐时现,有时甚至涌起成为种有形的灵气。

梦魇与灾

这段令毛骨悚然的经历在马里努斯·比克尔·威利特的灵了无法抹去的恐惧印记,同时也让当时已经显得有些早衰的年看起又年了十岁。在这段事去之,威利特医生找到瓦德先生行了详的商议,并就们觉得会被其神病医生斥为笑谈的问题达成了共识。面对现实,承认,这世正发生着某些可怕的事,而且这些事无疑牵涉到了某种甚至比塞勒姆巫术更加古老的灵法术。可以肯定,至少有两个活——以及愿意去想的——掌着某些可以追溯到1690年,甚至1690年之的思想与格。然而所有已知的自然法则都证明这是几乎无法实现的。据截获的书信以及从整起事件中的各种新老信息看,这些可怖的家伙——以及查尔斯·瓦德——的作为和目标均非常清晰明确:们在洗劫各个年代的墓,甚至包括这世界最伟、最睿智的的坟墓,希望通这种方法从去的灰烬里取回些许曾经鼓舞、影响这些逝者的观念与知识。

这些可怖的掘墓者正在从事着项恐怖的生意,们就像学童们的换书本样冷静镇定、算地易那些著名的骸骨;可以预见,们从那无数世纪的灰尘中搜刮了超越切的量与智慧——在去,整个宇宙中从未有哪或哪小群汇聚了如此之多的智慧与量。们发现了某些能够保证自己的直存活去的恶方法,可以让自己的脑始终存活在同中,或者在同的躯行调换;此外,们还收集聚拢了许多者,而且显然找到了种方法探听这些逝者的意识。异想天开的老勃鲁斯曾记录些方法,将哪怕是最为古老的遗骸制作成“盐”,并且从“盐”里唤起去已久的活的幽影——现在看的叙述包部分的真相。们可以通某种符咒唤起这样个幽影,同时还有另个符咒能够将它安回去;这方法非常完美,甚至能被成功地授与传递去。但唤醒者必须留意所召唤的对象,因为立在古老坟冢的墓碑并总是准确无误的。

当结论被个接个地推导时,威利特与瓦德先生由得战栗了起。就像从坟墓里唤起样,这些还能从某些知的地方唤东西——这些东西会在召唤者面,或是用声音等方式回应召唤者的呼唤——但在实施这程时必须非常小心谨慎。约瑟夫·柯温无疑唤了许多被视为忌的事,至于查尔斯——究竟该怎样考虑的作为呢?究竟在约瑟夫·柯温的那段历史里注意到了怎样自“天穹之外”的量,并因此将自己的注意转移到了那些被遗忘的往事量的引导发现了某些指导与说明,而且也曾遵循这些指导与说明。曾与那个生活在布拉格的可怖之谈话,并且还与那个居住在特兰西瓦尼亚群山里的家伙共同生活段时间。最肯定找到了约瑟夫的坟墓。报纸的新闻与在夜间听到的声音都有着容忽视的重意义。然肯定召唤了某些东西,而那些东西也应之而。受难节那天从的洪亮声响,还有那从被锁着的阁楼实验室面传同嗓音就是证据。而那些低沉而洞的声音像是什么呢?那个令畏惧的陌生博士与森的嗓音是否也透着某些可怕的暗示?是的,那正是瓦德先生在电话里唯次与这个——如果还是个——对话时隐约让到恐惧的东西!

大家正在读